А-П

П-Я

 Купить диплом можно на i-diploma.com      https://elitnoe.ru/complexes/77-zhk-korona 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Вудхауз Пэлем Гринвел

Женитьба Вильфреда


 

Здесь выложена электронная книга Женитьба Вильфреда автора, которого зовут Вудхауз Пэлем Гринвел. В библиотеке net-lit.com вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Вудхауз Пэлем Гринвел - Женитьба Вильфреда.

Размер файла с книгой Женитьба Вильфреда = 8.65 KB

Женитьба Вильфреда - Вудхауз Пэлем Гринвел => скачать бесплатно электронную книгу



Вудхауз Пэлем Грэнвил
Женитьба Вильфреда
П.Г.ВУДХАУЗ
ЖЕНИТЬБА ВИЛЬФРЕДА
Беседа в баре на Англерс-Рест велась на тему об искусстве. Кто-то спросил, стоит ли смотреть новый фильм "Приключения Веры".
-- Очень интересно, -- ответила мисс Постлетвейт, прислуживающая в баре. -- Это сумасшедший профессор, который заманил к себе девушку и хочет превратить ее в рака.
-- Превратить в рака? -- изумились мы.
-- Да, сэр, в рака. Он собирал тысячи раков в коллекцию, вываривал их и добывал какой-то сок из их желез. Он уже готовился впрыснуть сок в позвоночник этой девушки, Вере Далримпль, когда в дом ворвался Джек Фробишер и помешал ему.
-- Почему же он это сделал?
-- Потому что он не хотел, чтобы девушка превратилась в рака.
-- То есть как это? -- возмутились мы. -- Зачем понадобилось профессору превращать ее в рака?
-- Он был зол на нее.
Кто-то из нашей компании возмутился:
-- Терпеть не могу этих дурацких историй!.. Они так неправдоподобны, нежизненны...
-- Простите, сэр, -- послышался чей-то голос, и мы тут только заметили мистера Муллинера. -- Простите, что я вмешиваюсь в частный разговор, -продолжал он, -- но я слышал только ваше последнее замечание, и оно задело меня за живое. Вы говорите -- неправдоподобно. Как можем мы с нашим ничтожным опытом ответить на такой вопрос? Почем знать, может быть, вот в эту минуту сотни девушек превращаются в раков? Простите мою горячность, сэр, но мне пришлось много перенести из-за человеческого скептицизма. Мне приходилось встречать людей, отказывавшихся верить истории о моем брате Вильфреде просто потому, что она несколько необычна.
И взволнованный мистер Муллинер потребовал шотландского виски с лимоном.
-- Что же такое случилось с вашим братом Вильфредом? Неужели он превратился в рака?
Мистер Муллинер устремил свои детски-чистые голубые глаза на говорившего.
-- Нет. Конечно, я мог бы сказать, что он превратился в рака, но я всегда говорю только правду, какой бы она ни была. Нет, раки тут ни при чем. Просто с ним произошла забавная история. Мой брат Вильфред, -- рассказывал мистер Муллинер, -- самый умный из всей нашей семьи. Еще мальчиком он не раз прожигал на себе одежду кислотами. В университете же он специально занялся химическими изысканиями. В результате еще молодым человеком он прославился как изобретатель таких известных в торговле вещей, как "Магические чудеса Муллинера" -- собирательное название для кремов "Смуглая цыганка", "Снег горных вершин" и ряда других чудодейственных препаратов, частью для туалета, частью лечебных, для уничтожения болезней и недостатков кожи.
Конечно, Вильфред был очень занятой человек и, вероятно, именно потому, несмотря на природное обаяние, -- свойство всех Муллинеров, -- он достиг тридцати одного года, ни разу не вкусив сладостей любви. Он говорил, что у него просто не хватает на это времени.
Но мы, все мужчины, попадаемся рано или поздно, и чем достойнее человек, тем тяжелее его участь. На курорте в Каннах Вильфред встретил мисс Анджелу Пурдю, и она моментально его рокировала. Правда, она была очаровательна, особенно понравилась Вильфреду ее здоровая смуглая кожа. Он сделал предложение и получил согласие. Мисс Анджела спросила его, что больше всего ему в ней понравилось, и Вильфред чистосердечно признался.
-- Как жаль, -- сказала она, -- что загар так скоро сходит. Ах, если бы я знала средство, как его сохранить!
Даже в моменты высоких эмоций Вильфред не переставал быть деловым человеком.
-- Вы должны испробовать чудодейственный муллинеровский крем "Смуглая цыганка", -- ответил он. -- Небольшая банка стоит полкроны, большая -- семь шиллингов шесть пенсов. Зато большая содержит крема в три с половиной раза больше. Употребляется на ночь перед сном и втирается губкой. Мы получили лучшие отзывы о креме от известных аристократок и можем показать их всем желающим в конторе лаборатории.
-- В самом деле крем так хорош?
-- Это мое изобретение, -- скромно сознался Вильфред.
Анджела взглянула на него с обожанием.
-- О, какой вы умный! Любая девушка была бы счастлива стать вашей женой.
-- О, что вы! -- отнекивался Вильфред.
-- Однако мой опекун придет в ярость, когда я ему объявлю о нашей помолвке.
-- Почему в ярость?
-- После дяди я унаследовала большое состояние, и опекун очень хотел бы, чтобы я вышла замуж за его сына Перси.
Вильфред поцеловал ее и сказал с презрительным смешком:
-- Ничего, мы его уломаем.
Но через несколько дней после возвращения в Лондон Вильфреду пришлось вспомнить предостережение Анджелы. Он занимался в своей лаборатории, изобретая средство, уничтожающее типун у канареек, как вдруг ему передали визитную карточку. "Сэр Джаспер Ффинч-Ффароумер, баронет" -- прочел он.
-- Странная фамилия. Пригласите сюда этого джентльмена, -- сказал он.
Вошел очень толстый пожилой человек с широким розовым лицом. Обычно такие лица бывают жизнерадостны, но в настоящий момент лицо это имело озабоченное выражение.
-- Сэр Джаспер Финч-Фароумер? -- спросил Вильфред.
-- Ффинч-Ффароумер, -- поправил гость, чутким ухом уловивший покражу двух "ф".
-- Очень рад. Чему я обязан честью...
-- Я опекун Анджелы Пурдю.
-- Очень рад. Не хотите ли виски с содой?
-- Нет, благодарю. Я трезвенник. С тех пор, как я увидел, что алкоголь способствует увеличению моего веса, я решил от него воздерживаться. Также отказался от супа, картофеля, масла и всякого рода... Однако, -- вдруг спохватился он, и в глазах его потухли фанатические огоньки, какие бывают у всякого толстяка, описывающего свою систему диеты, -- я отвлекся в сторону и отнимаю у вас понапрасну время. Я к вам с поручением, мистер Муллинер. От Анджелы.
-- От моей Анджелы! -- воскликнул Вильфред. -- Сэр Джаспер, я ее люблю и с каждым днем все больше и больше.
-- Вот как? -- сказал баронет. -- Я пришел передать вам, что между вами все кончено.
-- Что кончено?
-- Все кончено. Она просила меня отправиться к вам и объявить, что она отказывается от брака с вами.
Зрачки Вильфреда угрожающе сузились. Он не забыл, что говорила Анджела об опекуне и его сыне. Он пытливо посмотрел на баронета. Он читал много детективных романов, где именно такого рода добродушные, краснолицые толстяки оказываются тайными злодеями.
-- Неужели? -- холодно ответил он. -- Я предпочел бы получить ту же информацию непосредственно из уст самой мисс Пурдю.
-- Она и видеть вас не хочет. Однако, несмотря на ее антипатию к вам, я принес вам письмо от нее. Вы узнаете почерк?
Вильфред взял письмо. Несомненно, это -- почерк Анджелы. И смысл письма совершенно ясен. Но, возвращая письмо, Вильфред все же презрительно процедил сквозь зубы:
-- Бывает, что письма пишутся под давлением.
Баронет побагровел:
-- Что вы хотите этим сказать, сэр?
-- То, что я уже сказал.
-- Вы клевещете!
-- Может быть.
-- Стыдно, сэр.
-- Вам стыдно! -- возразил Вильфред. -- А если вам угодно знать, что я о вас думаю, то знайте: ваша великолепная фамилия пишется через одно "ф", как и у других. Баронет повернулся и вышел, не сказав ни слова.
Вильфред, посвятивший свою жизнь химии, был человеком дела, а не мечтателем.
Как только посетитель вышел, он понесся в клуб, где с помощью толстого справочника немедленно установил, что сэр Джаспер проживает в Йоркшире в Финч-Холле, где должна находиться и Анджела.
Да, несомненно, она была в заключении. Несомненно, письмо написано ею под угрозой... Вильфред вспомнил какой-то детективный роман, где зверь-опекун угрожал беззащитной сироте кинжалом... Возможно, что баронет действовал таким же образом. Значит, жизнь его возлюбленной в опасности -необходимо его немедленное вмешательство... Вильфред, не теряя времени, сел в поезд и к вечеру прибыл в имение сэра Джаспера. Всю ночь Вильфред, как тень, бродил вокруг дома баронета... Вдруг из окна до него донесся протяжный стон. Вильфред замер и прислушался. Ему почудилось, что там плакала женщина.
Вильфред провел бессонную ночь, но наутро разработал план действий. Я не буду утомлять вас описанием тонких продуманных ходов, благодаря которым он свел знакомство с камердинером баронета, завсегдатаем деревенского трактира, и уговорами и пивом снискал его дружбу. Через неделю Вильфред подкупил камердинера, который, сославшись на внезапную болезнь тетки, спешно оставил место, рекомендовав в качестве заместителя своего кузена.
Вы, конечно, уже догадались, что этим кузеном оказался Вильфред. Но он больше не походил на молодого ученого, который произвел революцию в химии, доказав месяца за три до того, что
Н20 + Ь3g4Z7 - m9Z8 = g6F5 - P3Х.
Зная, что он пускается в довольно рискованное предприятие, Вильфред перед отъездом из Лондона сходил к известному костюмеру и купил рыжий парик. На всякий случай он запасся также синими очками, но потом сообразил, что слуга в синих очках может вызвать подозрения. Поэтому он надел парик, сбрил усы и подверг свою физиономию легкому втиранию крема "Смуглая цыганка". В таком виде Вильфред явился в Финч-Холл.
Снаружи Финч-Холл походил на одну из тех мрачных усадебных построек, которые романисты любят называть замками. Такие дома, кажется, существуют специально для того, чтобы в них совершались кошмарные преступления и бледные привидения слонялись в лучах лунного света.
При первом осмотре дома Вильфред мог бы указать не меньше дюжины уголков и закоулков, где, по всем вероятиям, совершались или должны совершиться чудовищные преступления. В таком доме вороны должны каркать в саду перед смертью владельца, а летучие мыши стаями вылетать из амбразуры потайного окошка.
Что же касается населения дома, то оно во всех отношениях подходило к его мрачному обличью. Прислуга состояла из старухи-кухарки, которая со своими кастрюлями походила на ведьму из "Макбета", и дворецкого Мюргетройда, огромного мрачного верзилы; на одном глазу у него была черная повязка, в другом же светилась скрытая злоба.
Многие бы растерялись, попав в такое общество, но только не Вильфред Муллинер. Как и все Муллинеры, он был храбр, как лев, и решил выжидать удобного случая. Вскоре его бдительность была вознаграждена.
Однажды, слоняясь по мрачным коридорам, он увидел, что сэр Джаспер поднимается наверх по лестнице с подносом в руках. На подносе стояли прибор, полбутылки белого вина, перец, салат и еще что-то под салфеткой, что Вильфред, обладавший профессионально тонким обонянием, признал за котлету.
Крадучись, Вильфред последовал за баронетом. Сэр Джаспер остановился перед дверью на втором этаже и постучал. Дверь приоткрылась, из щели высунулась рука, взяла поднос и исчезла. Дверь захлопнулась, и баронет пошел обратно.
Вильфред вернулся на кухню. Наконец-то он увидел то, чего добивался.
-- Где вы были? -- спросил подозрительно дворецкий.
-- Так, знаете, тут и там, -- беспечно махнул рукой Вильфред.
-- Вам лучше не болтаться зря по дому, -- грозно заявил Мюргетройд. -Здесь есть вещи, которых не следует видеть.
-- Угу! -- добавила кухарка, роняя ложку в кастрюлю.
Вильфред невольно вздрогнул.
Все же он узнал, по крайней мере, что его Анджелу не морят голодом: котлеты пахли удивительно вкусно. Вильфред с грустью подумал, что ей придется есть котлеты еще несколько дней, пока он не разыщет ключ и не выпустит на свободу.
Труднее всего было найти ключ. Вечером, пока баронет ужинал, Вильфред тщательнейшим образом обыскал его спальню. Он не нашел ничего и с грустью должен был признаться, что, очевидно, баронет носит ключ при себе.
Как же достать ключ?
Вильфред не пал духом. Во-первых, он происходил из рода Муллинеров, славящихся находчивостью, а во-вторых, у него был незаурядный талант изобретателя: ведь он первый нашел, что если смешать окись свинца с поташем, прибавить несколько капель тринитротолуола и налить старого бренди, то смесь эта отлично сойдет в Америке за французское шампанское по сто пятьдесят долларов за ящик.
Было бы утомительно и для вас, и для меня анализировать душевное состояние молодого человека в течение всей следующей недели. Жизнь не всегда солнечна! А рассказывая эту историю, подлинный кусочек жизни, надо уделять внимание не только свету, но и тени. Не стану утомлять вас описанием тех чувств, которые обуревали Вильфреда. День проходил за днем, а ключ не находился. Вы поймете, что должен был переживать глубоко любящий человек, зная, что его возлюбленная скучает взаперти на втором этаже и принуждена питаться котлетами.
Вильфред похудел, у него ввалились глаза и выступили скулы; он потерял в весе. И это было так заметно, что однажды вечером баронет обратился к нему с вопросом:
-- Послушайте, Стрэкер ("Стрэкер" был псевдоним Вильфреда), как вам удается так худеть? Судя по отчетам кухарки, вы едите, как голодающий эскимос, и сбавляете в весе. А я вот никак не могу похудеть. Я изгнал из обихода жиры и картофель, пью на ночь какую-то кислятину и, черт побери, сегодня утром обнаружил, что прибавил за день в весе шесть унций. В чем тут дело?

Женитьба Вильфреда - Вудхауз Пэлем Гринвел => читать онлайн электронную книгу далее


Было бы отлично, чтобы книга Женитьба Вильфреда автора Вудхауз Пэлем Гринвел дала бы вам то, что вы хотите!
Если все будет нормально, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Женитьба Вильфреда своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Вудхауз Пэлем Гринвел - Женитьба Вильфреда.
Ключевые слова страницы: Женитьба Вильфреда; Вудхауз Пэлем Гринвел, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн
 https://santehnika.dekor.market/smesiteli/ 
   Яндекс.Метрика

 посмотрите здесь